你不想听的拖延疗法 1

The procrastination cure you don't want to hear 1 
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    I think one of the most common problems that people have is not that they don't know what to do to dramatically move their life forward in a substantial way.

  • 2

    Like, you know exactly what you need to do right now, there's probably something that you've been avoiding like the plague.

  • 3

    But the problem is not that you don't know what that is. The problem is that you just can't bring yourself to do it.

  • 4

    And that's the common theme every single day is that when you sit down to do this thing, you feel a feeling, and it almost seems unfair, how potent this feeling of resistance is.

  • 5

    Because it's usually only present when you think about doing things that are genuinely good for you.

  • 6

    So it's like, what's the deal with that? Why does it seem like life is set up that way? Wouldn't it be better if you just actually enjoyed doing difficult things?

  • 7

    Wouldn't it be better if you actually had the motivation to be creative or to write a paper or to do your taxes?

  • 8

    Like, you probably want nothing more than to be someone who genuinely enjoys and looks forward to doing the things that are good for you, doing the things that empower you.

  • 9

    Recently I've been thinking. There is one strategy that I have that works every single time. It always makes me do the thing that I need to do.

  • 10

    It's not very flattering. It's not very sexy. We don't want to believe that this is the answer.

  • 11

    And I feel like there's so much self-improvement advice out there that kind of ignores this fundamental, not even tactic, it's almost a fact of life.

  • 12

    And when we ignore this fact, we'll try to do little tips and tricks, like, oh, set a timer for five minutes and just really try, try really hard to do the work, or try to think more positive thoughts about your work.

  • 13

    But all those strategies, they're kind of throw away strategies. Yeah, they might work here or there, but they get old really quick. This strategy is nuclear.

  • 14

    So if you need to do one particular thing, then if you do this, you will do it, you will have no choice.

  • 15

    The solution is Boredom. Ironically that's also the problem. The solution and the problem are the same thing.

  • 16

    You don't wanna do that work because it's so boring to your brain, you want to gouge your eyes out.

  • 17

    All of these distractions that you have around sound so much more entertaining than doing that thing.

  • 18

    So you always have a backdoor. Why in hell would you write an essay when you could be checking Instagram? When you could be watching YouTube videos like this one?

  • 1

    我认为人们最常见的问题之一,是并非说他们不知道该怎么做,才能以一种实质性的方式显著的地推动他们的生活。

  • 2

    就比如,你很清楚你现在需要做什么,你可能会像躲避瘟疫一样在逃避。

  • 3

    但问题并非你不知道是在躲什么。问题是你就是无法让自己去做。

  • 4

    每天都有一个统一的主题,那就是当你坐下来做这件事的时候,你体会到一种感觉,这似乎不公平,这种抗拒感是多么强烈。

  • 5

    因为它(这种抗拒感)通常只有在你考虑做对你真正有益的事情时,才会出现。

  • 6

    所以就像,"这是怎么回事?" "为什么生活似乎是这样安排的?" "如果你真的喜欢做困难的事情,不是更好吗?"

  • 7

    "如果你真的有动力去创新,去写论文,或者去报税,那不是更好吗?"

  • 8

    你可能只想成为一个真正喜欢、并期待做对自己有益的事情的人,做那些能给你力量的事情。

  • 9

    最近我一直在想。我有一个屡屡奏效的策略。它总能让我做我该做的事。

  • 10

    这不是很讨人喜欢。这不是很性感。 我们不愿意相信这就是答案。

  • 11

    我觉得有很多自我提升的建议,都忽略了这个基本的,甚至不是策略,这几乎是生活中的事实。

  • 12

    当我们忽略这个事实时,我们会尝试一些小贴士和技巧,比如,设置一个五分钟的计时器,然后真的非常努力地去做这项工作,或者试着对你的工作有更积极的想法。

  • 13

    但所有这些策略,都是一次性策略。是的,它们可能在这儿或那儿奏效,但它们很快就不再奏效了。这是一种核心战略。

  • 14

    所以如果你需要做一件事,那么就遵循“如果你做这个,你就去做,你没有别的选项”的原则。

  • 15

    解决办法就是“使你无聊”。讽刺的是,这也是问题所在。解决方案和问题是一回事。

  • 16

    你不想做那个工作,因为它对你的大脑来说太无聊了,你想把你的眼睛挖出来。

  • 17

    你周围的这些干扰听起来比做那件事有趣多了。

  • 18

    所以你总有后门。“你为什么要在刷Ing的时候写文章呢?” “或者你在YouTube上看这样的视频时(工作)。”

内容较长,请分段浏览: