你不想听的拖延疗法 2

The procrastination cure you don't want to hear 2 
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    But the key realization is that your brain doesn't see objective entertainment values. It's always relative.

  • 2

    A good analogy for this is when you're spending all day outside in the sun, it's a super bright day, and then you walk into a dim room or a store, that indoor space feels super dark.

  • 3

    You're like, I can't see anything. What is this? And then you see that weird fake sun in your periphery that starts to fade. Everything looks weird and purplely.

  • 4

    And in a very similar way, if you've been asleep for a couple hours and you have to get up and go to the bathroom, you turn the lights on and it's just blinding.

  • 5

    It's not that that bathroom is any more bright than it was before you went to bed when you were brushing your teeth, it's just that your brain interprets things using contrasts. It uses comparison.

  • 6

    So the key is to utterly delete the back doors. The key is to strip away every single option, to sit in a blank room with nothing in it, no phone, nothing.

  • 7

    Eliminate your ability to do anything other than the thing that you need to do and you will do it.

  • 8

    And now you might be thinking, oh, it's not that simple. I can just do nothing. Well, you actually won't do nothing. And there's studies to prove it.

  • 9

    There is a really weird study published in Science in 2014. That was a mouthful, it's not. What am I, a freaking Neanderthal? That's not a mouthful. That was really hard to say.

  • 10

    So in this study, they got a bunch of undergraduate students to sit in a empty room by themselves with absolutely nothing to do and be alone with their own thoughts.

  • 11

    But they had one other option. And that was to electrocute themselves with a shocky button.

  • 12

    And it turns out 67% of the men and 25% of the women decided that electrocution was better than boredom. And some of the students electrocuted themselves multiple times.

  • 13

    Even the ones that didn't electrocute themselves either strongly considered it or at least lamented as to how miserable the quiet time was and how boring it was.

  • 14

    You might have heard about this study before, but I think it's a great example as to how much human beings dislike being bored.

  • 15

    And so the reason why solitary confinement is considered one of the least humane forms of torture imaginable.

  • 16

    There's this ancient torture method where they basically just throw somebody down a hole under the castle and forget about them for their entire lives.

  • 17

    That sounds terrible because it's so boring. If you were put in an empty room with nothing to do except one thing, unless that thing is like chop off your hand, you're probably gonna do that thing.

  • 18

    And while you're doing that thing, that thing will feel so much more entertaining than doing nothing.

  • 1

    但关键的认识是,你的大脑看不到客观的娱乐价值。它总是相对的。

  • 2

    一个很好的类比是,当你在阳光下呆了一整天,这是一个非常明亮的一天,然后你走进一个昏暗的房间或商店,室内空间感觉非常黑暗。

  • 3

    你会说,我什么都看不见。这是什么? 然后你会看到周围奇怪的假太阳开始褪色。一切看起来都很奇怪,都是紫色的。

  • 4

    同样地,如果你已经睡了几个小时,你必须起床去洗手间,你把灯打开,那就太刺眼了。

  • 5

    这并不是说浴室比你睡觉前刷牙的时候更明亮,而是你的大脑用对比来解释事物。它使用比较。

  • 6

    所以关键是要彻底删除后门。关键是去掉每一个选项,坐在一个空房间里,什么都没有,没有电话,什么都没有。

  • 7

    除了你必做之事以外,消除掉你做任何事情的能力,你就会去做(认真工作)。

  • 8

    现在你可能会想,哦,没那么简单。我还是啥也做不了。其实你还是什么也做不成。有研究可以证明这一点。

  • 9

    2014年《科学》杂志上发表了一项非常奇怪的研究。有点拗口,并不拗口。我是什么,尼安德特人(晚期智人)吗? 这并不拗口。这真的很难说。

  • 10

    在这项研究中,他们让一群本科生独自坐在一个空房间里,什么都不做,独自思考。

  • 11

    但他们还有另一个选择。那就是用电击按钮电击自己。

  • 12

    结果是67%的男性和25%的女性认为电击比无聊更好。有些学生多次电击自己。

  • 13

    即使那些没有电击自己的人也会强烈地考虑这个问题,或者至少会哀叹安静的时间是多么的痛苦和无聊。

  • 14

    你可能以前听说过这个研究,但我认为这是一个很好的例子,说明人类有多不喜欢无聊。

  • 15

    这就是为什么单独监禁被认为是最不人道的酷刑之一。

  • 16

    有一种古老的酷刑就是把一个人扔到城堡下面的洞里然后一辈子都忘了他。

  • 17

    听起来很糟糕,因为太无聊了。如果你被关在一个空房间里,除了一件事什么都做不了,除非那件事是砍掉你的手,你很可能会做那件事。

  • 18

    当你在做那件事的时候,那件事会比什么都不做有趣得多。

内容较长,请分段浏览: