安妮·海瑟薇为女权发声 1

安妮·海瑟薇在联合国纽约总部讲台发表演讲为女权发声 
2017年3月8日,安妮·海瑟薇在联合国发表了国际妇女节演讲,1/4 的美国女性在生完孩子两周后就要重新回到工作岗位,如果她们不这样做的话,就没有收入,这让新生儿的妈妈们难以承受,为了解放女性,我们需要首先解放男性,安妮·海瑟薇在演讲中也赞扬了Emma Watson的HeForShe活动。
tags: 演讲 女权
主要角色
  • 安妮·海瑟薇 Anne Hathaway

    美国女演员,出生于美国纽约州布鲁克林。
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    When I was a very young person, I began my career as an actress. Whenever my mother wasn't free to drive me into Manhattan for auditions, I would take the train from suburban New Jersey and meet my father who would have left his desk at the law office where he worked, and we would meet under the Upper Platform Arrival and Departure sign in Penn Station.

  • 2

    We would then get on the subway together and when we surfaced, he would ask me, "Which way is north?" I wasn't very good at finding north in the beginning, but I auditioned fair amount and so my Dad kept asking me, "Which way is north?" Over time, I got better at finding it.

  • 3

    I was struck by that memory yesterday while boarding the plane to come here, not just by how far my life has come since then, but by how meaningful that seemingly small lesson has been.

  • 4

    When I was still a child, my father developed my sense of direction and now, as an adult, I trust my ability to navigate space. My father helped give me the confidence to guide myself through the world.

  • 5

    In late March, last year, 2016, I became a parent for the first time. I remember the indescribable and as I understand it pretty universal, experience of holding my week-old son and feeling my priorities change on a cellular level.

  • 6

    I remember I experienced a shift in consciousness that gave me the ability to maintain my love of career and also cherish something else, someone else, so much, much more. Like so many parents, I wondered how I was going to balance my work with my new role as a parent, and in that moment, I remember that the statistic for the US's policy on maternity leave flashed in my mind.

  • 7

    American women are currently entitled to 12 weeks unpaid leave. American men are entitled to nothing. That information landed differently for me when one week after my son's birth, I could barely walk.

  • 8

    That information landed differently when I was getting to know a human who was completely dependent on my husband and I for everything, when I was dependent on my husband for most things, and when we were relearning everything we thought we knew about our family and our relationship. It landed differently.

  • 9

    Somehow, we and every American parent were expected to be "back to normal" in under three months. Without income? I remember thinking to myself, "If the practical reality of pregnancy is another mouth to feed in your home, and America is a country where most people are living paycheck to paycheck, how does 12 weeks unpaid leave economically work?"

  • 10

    The truth is: for too many people, it doesn't. One in four American women go back to work two weeks after giving birth because they can't afford to take any more time off than that. That is 25 per cent of American women.

  • 11

    Equally disturbing, women who can afford to take the full 12 weeks often don't, because it will mean incurring a "motherhood penalty", meaning they will be perceived as less dedicated to their job and will be passed over for promotions and other career advancement.

  • 1

    我在青年时期便开始了我的演员生涯。每当我母亲无法抽出时间开车送我去曼哈顿试镜的时候。我就会从新泽西的郊区坐火车去找我的父亲。他从他工作的律师事务所抽身,我们约在宾夕法尼亚车站上层站台的“出发和到达”标志下见面。

  • 2

    然后我们一起坐地铁,当我们走出地铁站,他会问我,“哪边是北?”刚开始,我一点儿也不擅长找北方向。但我试镜了很多次,而我的父亲也一直问“哪边是北?”随着时间的推移,我越来越善于发现它。

  • 3

    昨天,当我登上飞机来这里的时候,我感触良多,不仅是因为从那以后,我的人生开始转变,而且是因为这看似微不足道的一课却意义非凡。

  • 4

    当我还是个孩子的时候,我的父亲培养了我的方向感,而现在作为一个成年人,我相信我的探索能力。我的父亲给了我自信,让我能够引导自己探索这个世界。

  • 5

    去年也就是2016年3月底,我初为人母。我记得那种难以形容的、我也知道是妈妈们都有这种感受:抱着我一周大的儿子,感觉我的优先级在细胞层面上发生了变化。

  • 6

    我记得我经历了一种思想的转变,这让我有能力保持对事业的热爱,同时珍惜其他的东西,还有其他很多很多多。和许多父母一样,我想知道如何在工作和为人父母的新角色之间找到平衡。就在那一刻,美国产假政策在我脑海中闪过。

  • 7

    美国女性目前享有12周的无薪假期。美国男人没有任何产假相关权利。当我儿子出生一周后,我几乎不能走路的时候,这个信息让我心中五味杂陈。

  • 8

    当我开始逐渐了解这个小的新生命,这个必须一切都依赖于我和我丈夫的小生命时,当时在大多数事情上依赖我的丈夫时,当我们重新学习我们原本认为已经了解的关于家庭和夫妻关系的一切时,(美国产假政策)这个信息让我有完全不同的感受,完全不同的感受。

  • 9

    不知何故,我们和每一位美国父母都被期望在三个月内“回归常态”。没有收入?我记得我当时对自己说:“如果怀孕的现实是家里多了一张嘴要养活,而美国是一个大多数人都是靠薪水过活的国家,那么12周的无薪休假如何能让经济上行得通呢?”

  • 10

    事实是:对太多的人来说,这不可行。四分之一的美国女性在生完孩子两周后重返工作岗位,因为她们无法承受超过两周的时间。这是美国女性的25%。

  • 11

    同样令人不安的是,那些有能力休满12周产假的女性通常不会休,因为这意味着她们会受到“母职惩罚”,这意味着她们会被认为对工作不够投入,在升职和其他职业发展方面会被忽略。

内容较长,请分段浏览: