格伦·鲍威尔谈阿汤哥和《壮志凌云2:独行侠》1

格伦·鲍威尔谈与汤姆·克鲁斯合作《壮志凌云2:独行侠》,以及飞行员训练。 
Actor Glen Powell stars in "Top Gun: Maverick" as the young pilot, Hangman. He joins "CBS Mornings" to discuss how the original "Top Gun" film made him want to be an actor, what it was like working with Tom Cruise and the intense pilot training he went through to prepare for the role.
2022.5.26 CBS Mornings.
tags: 访谈 壮志凌云
主要角色
  • 格伦·鲍威尔 Glen Powell

    美国演员,出生于美国德克萨斯州奥斯汀。
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    "Top Gun: Maverick" is one of the most highly anticipated movies of the year, and with good reason that's true, Gail, that is true, the high-flying sequel follows navy pilot Pete Mitchell, nicknamed Maverick as you might know.

  • 2

    As he trains a new generation of pilots for a very special mission, one of them is called "Hangman" played by actor Glen Powell, he previously starred in the oscar-nominated film "Hidden Figures" and Netflix set it up.

  • 3

    In this clip, a very confident "Hangman" talks to the other elite pilots about who is going to be the team leader of this special mission.

  • 4

    Bradshaw, as I live and breathe⁽¹⁾. - Hangman, You look… good. - Well, I am good, Rooster, I'm very good. In fact, I am too good to be true⁽²⁾.

  • 5

    So, anybody know what this special detachment is all about? - No, mission's a mission. They don't confront me. What I want to know, Who's gonna be team leader? And which one of y'all has what it takes to follow me?

  • 6

    You turned this role down when Tom Cruise called you initially? - I did. - Why? and what changed your mind? - You know I originally auditioned for Miles Teller's role which was the son of goose.

  • 7

    And then the role wasn't that great on the page, and then I got to sit down with Tom who kind of told me his approach to making movies.

  • 8

    And I said "goes all right!" "look dude, I know you don't want to do the movie, what kind of career do you want to have?" I was like "dude, you, man".

  • 9

    He's like "well do you know how I do that?" I was like "you choose great roles." he goes "no I choose great movies and I make the roles great."

  • 10

    And so we got to basically make this role together which was kind of a dream come true. - Yeah did Tom have an influence on you? and I only asked that because now we hear that you've actually gone and gotten your pilot's license.

  • 11

    Was that something you had thought about doing ever before? - I feel like I've always wanted to get my pilot's license, it's always like on your bucket list⁽³⁾.

  • 12

    I mean it's like something that just like for me like it's always like that spontaneous sense of adventure that you can just like pick up and fly anywhere anytime.

  • 13

    And because Tom put together this flight program where he literally, we were flying in the Extra 300, the Cessna, the L-39, the 18, we flew in all these different aircraft.

  • 14

    And I pretty much got all the hours I would need and I knew so much about aviation that I could just finish it up.

  • 15

    So those scenes are actually you? - Oh yeah, we're in the back of real F-18s this entire movie. - Were you afraid? - There's a couple moments.

  • 16

    No because the movie I have to say is amazing, I can't wait for American to see it, I can't wait for them to see you in it.

  • 17

    But were you afraid? I mean it's more to me than just a couple of moments when we look, half the time I didn't know what I was looking at, I just knew it was very scary.

  • 18

    It's you know we're trying to put audiences on like a serious thrill ride, that's why Tom was like "hey we gotta shoot this thing for real!"

  • 19

    There were days in which we were flying like 50 feet off the ground, 500 knots through canyons where I didn't tell my mom what I was doing that day. But overall I mean we're flying with the best pilots in the navy, so...

  • 1

    《壮志凌云2:独行侠》是今年最受期待的电影之一,盖尔,这是真的,这部雄心大志的续作讲述了海军飞行员皮特·米切尔,绰号独行侠,你可能知道。

  • 2

    他训练新一代飞行员完成一项非常特殊的任务,其中一名飞行员被称为“刽子手”,由演员格伦·鲍威尔饰演,他此前曾主演奥斯卡提名电影《隐藏人物》,由网飞公司出品。

  • 3

    在这段视频中,一个非常自信的“刽子手”和其他精英飞行员谈论谁将成为这次特殊任务的队长。

  • 4

    布拉德肖,别来无恙。 - 刽子手,你看起来……状态不错。 - 我很好,公鸡,很好。事实上,我好得不能再好了。

  • 5

    有人知道咱这个特殊的小分队是干什么的吗? - 不,任务就是任务。他们不会抗拒我。我想知道的是,谁来当队长?你们谁有能力跟着我?

  • 6

    一开始汤姆·克鲁斯找你的时候你拒绝了这个角色? - 的确如此。 - 为什么?是什么改变了你的想法? - 你知道我最初试镜迈尔斯·特勒的角色,“笨鹅”(独行侠已故好友兼雷达截获官)的儿子。

  • 7

    并且这个角色在剧本上并不是很伟大,然后我和汤姆坐下来,他告诉了我他拍电影的方法。

  • 8

    我说“祝你一切顺利吧!”,“伙计,我知道你不想拍电影。那你想做什么样的职业?”我说:“老兄,我想成为你这样的人。”

  • 9

    他说“你知道我是怎么做到的吗?”我说“你专挑伟大的角色。”他说“不,我选伟大的电影,然后我让这个角色变得伟大。”

  • 10

    所以我们一起出演了这个角色,就像梦想成真一样。 - 那汤姆对你有什么影响吗?我问这个是因为现在我们听说你已经拿到了飞行员执照。

  • 11

    那是你以前想过要做的事吗? - 我觉得我一直想拿飞行员执照,它总是在你的人生目标清单上。

  • 12

    我的意思是,对我来说,这是一种本能的冒险精神,这样便可随时乘机去任何地方。

  • 13

    因为汤姆策划了这个飞行项目,我们使用了Extra-300飞机、塞斯纳活塞式飞机、信天翁L-39教练机、F/A-18大黄蜂战机,我们在用不同的飞机飞行。

  • 14

    我几乎有足够的时间,我知道很多关于航空的知识因此我可以完成它。

  • 15

    所以那些(驾机)场景真的是你在操作吗? - 哦,是的,我们整部电影都在真正的F-18战机里。 - 你害怕吗? - 有那么几个瞬间(飞机翻转动作时)。

  • 16

    因为我不得不说这部电影太棒了,我迫不及待地想让美国人看到它,我迫不及待地想让他们看到你在其中的表现。

  • 17

    但是你害怕吗?我意思是,这对我来说不仅仅是我们看的几个瞬间,有一半的时间我都不知道我在看什么,我只知道这很可怕。

  • 18

    你知道,我们试图让观众体验一场惊险刺激的旅程,这就是为什么汤姆会说“嘿,我们要拍真实的电影!”

  • 19

    有几天,我们飞得离地50英尺(约15.24米)高,时速500节(约926公里/小时)在峡谷里飞行,我没有告诉我妈妈我那天在做什么。但总的来说,我的意思是我们和海军最好的飞行员一起飞行,所以…

内容较长,请分段浏览:
  • 1
  • 2