女友做啥都对

女权主义者:我的女友做啥都对 
主要角色
  • 马修·布鲁萨德 Matthew Broussard

    美国演员兼作家
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    She wasn't making a lot of money when we first started dating. At that point, she was a professional athlete. I was not. I'm not very good at sports. I know I look like I played lacrosse for Slytherin⁽¹⁾. But I'm not a coordinated person.

  • 2

    She was a swimmer, and we had kind of a rocky start. Two months after we started dating, she went to the U.S. Olympic trials.

  • 3

    She was a top contender to make the Olympic team, and she didn't. And it is very painful when a person works their whole life at one goal and misses. And you've only been dating that person for two months. That was a lot for me to deal with on our seventh date.

  • 4

    What do you say to that? Be like, "Hey, sorry you failed at your dreams. Also what's your middle name? Mine's Lawrence⁽²⁾." Isn't that embarrassing? "Do you have any food allergies? Do you believe in God? Anymore?" Thank you.

  • 5

    Also, I thought she was going to make the team, which means she would go to the Olympics, but she would also go to the Olympic village, which is famously debaucheries.

  • 6

    It's all of the best athletes in the world partying, drinking, romance. And my brother asked me, "What if she cheats on you?"

  • 7

    And I said, "Well, then she better get pregnant, because whatever she pops out, I will raise like my flesh and blood. I will be the proudest dad at field day."

  • 8

    Like, "That's my son!" And people are like, "Looks a lot like Usain Bolt." I'm like, "Yeah. Yeah. People said that about me at that age. They did." Thank you⁽³⁾.

  • 9

    Here's the twist. I've been doing comedy for ten years. I've been dating her for five years. One year ago, she started doing comedy, as well.

  • 10

    Which means she watched me do this for four years and was like, "Seems easy enough. Alright. If this clown can do it, scoot over⁽⁴⁾."

  • 11

    I always wanted my work to be inspiring but not in a "Rudy" kind of way. And she was very secretive about it.

  • 12

    She wouldn't let me watch, and then we got booked on a show together. And I was a little nervous for her, and I got to see her perform, and it was awesome.

  • 13

    Because she's good. She's really good. But she's also not as good as me, which -- Whew! Thank God!

  • 14

    Strong act, but don't quit our day job. Someone has to pay 3/4ths of the rent around here. Hey, thank you so much.

  • 15

    Ah! Fantastic. Come on. Matthew Broussard! Matthew Broussard. He'll be at the Denver Comedy Works South February 10th through the 12th.

  • 1

    我们刚开始约会的时候她还没赚很多钱。那时,她是一名职业运动员。我不是。我不太擅长运动。我知道我看起来像为斯莱特林打长曲棍球的。但我不是个动作协调的人。

  • 2

    她是个游泳运动员,我们一开始有点不顺利。我们开始约会两个月后,她去参加美国奥林匹克选拔赛。

  • 3

    她曾是入选奥运代表队的顶级竞争者,但她没成功。当一个人一生都在为一个目标而努力却失败了,这是非常痛苦的。而你只和那个人约会了两个月。在我们第七次约会的时候,我有很多事情要处理。

  • 4

    这种情况你会怎么说?比如:“嘿,很遗憾你的梦想失败了。还有,你的中间名是什么?我叫劳伦斯。”那不是尴尬吗?“你对什么食物过敏吗?”“你再也不相信上帝了吗?”谢谢大家!

  • 5

    而且,我本以为她会入选奥运代表队,这意味着她会去参加奥运会,她也会去奥运村,那里可是出了名的放荡。

  • 6

    世界上最好的运动员都在这里聚会,喝酒,谈情说爱。我兄弟问我“如果她背叛你怎么办?”

  • 7

    我说,“那她最好怀孕,因为不管她生出来什么,我都会像亲生骨肉一样养大。我一定会成为赛场上最骄傲的爸爸。”

  • 8

    比如我说“那是我儿子!”人们会说“长得挺像博尔特的。”我说,“是的是的,我年轻时候(也挺黑)人们也都这么说我。现在他们还这么说我儿子。”谢谢大家!

  • 9

    这里是个转折,我演单口相声已经有十年了。我已经和她约会五年了。一年前,她也开始说单口相声。

  • 10

    也就是说她看着我做了四年然后说“看起来很简单啊。好吧。如果这个小丑能做到,就给我也腾个空。”

  • 11

    我一直希望我的作品能鼓舞人心,但不是像《追梦赤子心》那样。她对此讳莫如深。

  • 12

    她不让我看,然后我们一起被预订上了一个节目。我为她感到有点紧张,我去看了她的表演,感觉棒极了。

  • 13

    因为她很好。她真的很好。但她还没达到我的高度,感谢上帝!

  • 14

    表现得很好,但不要辞掉正职。总得有人付这里四分之三的房租。嘿,非常感谢你。

  • 15

    啊!太棒了。加油!马修·布鲁萨德!马修·布鲁萨德。他将于2月10日至12日在丹佛市南方喜剧工场演出。