好莱坞演员和编剧大规模罢工

Writers’ strike looms in Hollywood 
A writers' strike may be on the horizon in Hollywood if a deal isn’t struck soon between writers and the alliance representing the studios they write for. NBC News’ Marissa Parra details how this strike would impact movies and television productions.
2023.5.1 NBC News
tags: 新闻 文化 娱乐 好莱坞
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    Hollywood is holding its breath, as signs of a writers' strike are written across Tinseltown.

  • 2

    We are really prepared to do what we have to do to get a fair deal.

  • 3

    In a standoff with the alliance representing the studios, they write for, "Nearly 98% of writers guild of America members support a strike." Saying the vote represents collective solidarity and demand for meaningful change.

  • 4

    We want enough money to make a basic living, doing what we love, which is writing.

  • 5

    Profits for the companies are up, the cost of living is up, and payment to writers is down.

  • 6

    The alliance of motion picture and television producers has remained largely tight-lipped, saying in statements their goal continues to be to reach a fair and reasonable agreement.

  • 7

    But if they don't. - It is going to have a massive ripple effect that you could borderline call a tsunami effect.

  • 8

    It's not only writers affected, those in front and behind the camera will likely stand in solidarity, refusing to cross the picket line, bringing production to a grinding halt.

  • 9

    Late night TV would feel the impact first, just like the last time writers went on strike 15 years ago, when Stephen Colbert famously quipped: I got a problem here, there are no words in my prompter.

  • 10

    Last week Seth Meyers showing his support. - What the writers are asking for? Is not unreasonable.

  • 11

    lot on the line. - If you want to put a big word up in the sky, in flaming letters, it's streaming.

  • 12

    Streaming has changed not only how movies and TV are viewed, but how they're made, fewer episodes, longer production time, and less pay, which writers say is not sustainable.

  • 13

    You can break it down very clearly: more money, more information, more security and less freebies.

  • 14

    And make no mistake, halting Hollywood can be expensive, the last Hollywood strike cost billions, okay.

  • 1

    好莱坞正屏住呼吸等待,因为好莱坞到处都写满了编剧罢工的迹象。

  • 2

    我们真的准备好了做我们必须做的事情,来获得公平的待遇。

  • 3

    在与代表电影公司的联盟对峙中,他们写道,“近98%的美国作家协会成员支持罢工。”他说,这次投票代表了集体团结和对有意义变革的要求。

  • 4

    我们想要足够的钱来维持基本的生活,做我们喜欢的事情,那就是写作。

  • 5

    公司的利润上升了,生活成本上升了,付给编剧们的报酬下降了。

  • 6

    电影和电视制片人联盟很大程度上闭口不谈,他们在声明中表示,他们的目标仍然是达成公平合理的协议。

  • 7

    但如果他们做不到。- 它将产生巨大的连锁反应,你可以称之为海啸效应。

  • 8

    受影响的不仅仅是编剧,那些在镜头前和镜头后的人可能会站在一起,拒绝越过纠察线,使制作陷入停顿。

  • 9

    深夜电视节目将首先感受到冲击,就像15年前编剧们上次罢工一样,当时斯蒂芬·科尔伯特讽刺道:我遇到个麻烦,我的提词器里没字。

  • 10

    上周塞斯·梅耶斯表示了他的支持。 - 编剧们要求了什么?这些要求并非不合理。

  • 11

    编剧们认为,这其中牵涉到很多问题。 - 如果你就简单弄几个着火的大字母在天上飘(内容空洞、华而不实),那是(非院线的)流媒体。

  • 12

    流媒体不仅改变了电影和电视的观看方式,还改变了它们的制作方式,集数减少,制作时间延长,收入减少,编剧们表示这是不可持续的。

  • 13

    你可以很清楚地把它(流媒体节目)分解成:更多的利润,更多的信息,更多的保护措施,更少的免费。

  • 14

    毫无疑问,让好莱坞停工是很昂贵的,上次好莱坞罢工花费了数十亿美元,好的。