警方嗅到绝命毒师

警方感觉到顶级毒王来了 
警方线人失踪,且发现迄今为止最高纯度冰毒残留,警方推断有重量级人物登场。
From《绝命毒师》S01E04。
tags: 美剧 绝命毒师 犯罪
主要角色
  • 迪恩·诺里斯 Dean Norris

    美国演员,出演过多部美剧。
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    Operation... Icebreaker, how we liking that? we never used that before, did we?

  • 2

    Isn't it the name of a breath mint? - What? - Ice Breakers⁽¹⁾", right? Breath mint.

  • 3

    Nobody's gonna be thinking that, they'll think about a big ass ship in the north pole, breaking ice. - Says you, I'm gonna be thinking "Operation Breath Mint."

  • 4

    I'm thinking "Operation Breath Mint" every time we're on a stakeout together, all right? Your breath could knock a buzzard off a shit wagon⁽²⁾.

  • 5

    All right! Operation TBD⁽³⁾. Thanks for nothing⁽⁴⁾, Gomie. Anyway. Say hello to... Domingo Gallardo Molina, Aka "Crazy 8."

  • 6

    Way smarter than your average cheese-eater⁽⁵⁾. I turned him out at the street-level, but this dude's like the Jeffersons: movin' on up⁽⁶⁾.

  • 7

    Every small-time dealers he'd throw at us, he'd end up snaking⁽⁷⁾ their customers.

  • 8

    Now it turns out he's missing, presumed dead, found his car out in the boonies. Last guy he ratted out was none other than his cousin—Emilio Koyama.

  • 9

    You thinking the cousin found out and took revenge? - Could be. Turns out he's missing, too.

  • 10

    And normally, I'd say someone did the world a favor, but our snitch's car, turns out we find two grams of meth in it, we take it to the lab. they come back, they tell us it is the purest they have ever seen. - 99.1%.

  • 11

    I mean our chemist was blown away, he said he couldn't do the same thing better.

  • 12

    Worse yet, it didn't come out of some superlab in Mexico, we're thinking this was cooked right here, in The Land of Enchantment.

  • 13

    Car was abandoned at what appears to be a cook site, this is the only other thing left behind, we're sending it off to Quantico, see if they can pull something off it.

  • 14

    Meantime, our guys swabbed the filter element, found the same 99.1 meth. So be on notice, we got new players in town.

  • 15

    Now we don't know who they are, where they come from, but they possess an extremely high skill-set. Me personally, I'm thinking Albuquerque just might have a new kingpin.

  • 1

    (此次扫毒)行动代号,叫“破冰者”, 大家觉得怎样?我们以前从来没用过,对吧?

  • 2

    这不是清新薄荷糖的名字吗? - 什么玩意? - "酷力冰" 对吧? 清新薄荷糖。

  • 3

    没人会那么想的,他们会想到北极有一艘大头破冰船。 - 只是你这么说,反正我会联想到 "酷力冰薄荷糖行动"。

  • 4

    每次我们一起监视嫌犯的时候我都在想 "酷力冰薄荷糖行动",是吗?那你的口气(很严重)能让一旁的秃鹰都能从马车上摔下来。

  • 5

    好吧,行动名为"待定",感谢你个锤子,格米。不管怎样,先跟号称疯狂小八的多明戈·加拉多·莫利纳打个招呼。

  • 6

    (他)比普通的线人精明的多,我拉他入行时他只是街区级(小混混),但是这哥们向杰斐逊学习:向上拼搏。

  • 7

    (你这位线人)他给我们的每一个小毒贩,最后都把他们的客户给骗走了。

  • 8

    结果他现在失踪了,可能已经遇害,他的车在荒郊野岭找到了。最后一个被他供出来的正是他的表兄弟——埃米利奥·小山。

  • 9

    你认为是他表弟发现后向他报复吗? - 有可能,结果他表弟也失踪了。

  • 10

    一般情况,我得说某人帮了这个世界一个忙(为民除害),但我们线人的车里,发现了两克冰毒,我们把它带到实验室。他们回来,告诉我们这是他们见过的最纯净的。 - 99.1%的纯度。

  • 11

    我的意思是我们的化学家被震惊了,他说他不能做得(比这种纯度)更好。

  • 12

    更糟糕的是,它(毒品)不是来自墨西哥的某个超级实验室,我们认为这是在这里秘密配制的,在这迷人的土地(新墨西哥州的别称)。

  • 13

    车被遗弃在一个制毒地点,这(防毒面具)是唯一留下的东西,我们把它送到匡提科(弗吉尼亚州一小镇,FBI实验室所在地),看看他们能不能找到什么线索。

  • 14

    与此同时,我们的人清洗了(防毒面具的)滤芯,发现了同样99.1%纯度的冰毒。所以请注意了,有新玩家(毒枭)登场了!

  • 15

    现在我们不知道他们是谁,来自何方,但他们拥有极高的技能。我个人的看法,我认为阿尔布开克(新墨西哥州中部大城市)来了位重量级人物。