换发型的趣事

 
主要角色
  • 泰勒·汤姆林森 Taylor Tomlinson

    美国脱口秀演员
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    Our next guest has a new stand-up special, "Look At You," streaming now on Netflix. Please welcome the very funny Taylor Tomlinson.

  • 2

    Thank you so much! Oh, my God. It's so good to be here. It has been a rough couple of years. I got bangs at one point. Things got dark.

  • 3

    I didn't want bangs. I just needed people to check on me, and, it works, by the way, you post a selfie in bangs, everybody's like, "Fire emoji. You go, girl!" Then they text you, like, "You okay?"

  • 4

    Here's what I did. I got bangs, and then two days later, I did mushrooms for the first time.

  • 5

    And as soon as I did those mushrooms, I was like, "I should've done these first."

  • 6

    Probably wouldn't have gotten these bangs if I forgave myself, huh? But you know what? Having bangs feels exactly like being on mushrooms.

  • 7

    The whole time, you're just looking at your friends like, "Do I look weird?"

  • 8

    "You guys would tell me if I looked weird, right?" They're like, "Don't tell her. She'll freak out."

  • 1

    我们的下一位嘉宾有一个新的单口相声特别节目《看你》,现在在Netflix上播放,有请非常有趣的泰勒·汤姆林森。

  • 2

    非常感谢!哦,我的上帝。很高兴来到这里。这几年过得很艰难。我曾经留过刘海。这让事情变得有点糟。

  • 3

    我不想要刘海。我只是需要有人来关注一下我,顺便说一下,这招儿管用。你发一张刘海的自拍照,大家都发个火的表情符号配以文字:"我支持你,姑娘!”然后发来短信,说“你还好吧?”

  • 4

    我就是这么做的。我留了刘海,两天后,我又第一次做了蘑菇头发型。

  • 5

    当我做了蘑菇头的时候,我就想,“我应该先做这些。”

  • 6

    如果我能原谅自己,可能就不会留刘海了,但你知道吗?留刘海(受人追捧)的感觉超过了蘑菇头(略尴尬)的感觉。

  • 7

    (留蘑菇头以后)整个过程中,你都在看着你的朋友,好像在说“我看起来很奇怪吗?”

  • 8

    “如果我看起来很奇怪,你们会告诉我的,对吧?”他们说,“别告诉她。她会吓一跳。”