谈变老

 
主要角色
  • 拉阿南·赫什伯格 Raanan Hershberg

    美国脱口秀演员
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    But I'm also getting older. You know, I'm 37. A lot of people think I'm younger 'cause I've had so few accomplishments.

  • 2

    But I'm... And it's hard to get old, too. It really is. Especially in America. It is hard to get old.

  • 3

    Once you turn 75 in America, you do not have a lot of options. You really don't.

  • 4

    You can either be put into a nursing home or run every aspect of government.

  • 5

    Those are the only options. All of you have to make a choice at 75.

  • 6

    Do you want to play bingo all day long or do you want to pass legislation that will have no effect on your life whatsoever?

  • 7

    I thought as I get older, I'd get less anxious, and that is not the case. I'm a huge hypochondriac⁽¹⁾, and my twin sister is, too, but she's, like, a cocky kind.

  • 8

    Like, she recently saw a couple moles on my back. And this is how cocky she is. She said, "A couple of those moles look suspicious, but you should probably get a second opinion."

  • 9

    I was like, "No offense, but I do not consider what you just said a first opinion." "Who do you think you are?" The gall.

  • 10

    You know how crappy that'd be if I went to my doctor and I was like, "I was just with my twin sister, and now I'm here for a second opinion.

  • 11

    And after you, I'm gonna talk to my mailman, and he's gonna break the tie⁽²⁾. Why are you crying, Doctor?"

  • 12

    Anyway, she was a little insulted 'cause she's a dermatologist. But I still feel strongly... that she was being condescending!

  • 13

    My mom is getting up there. My mom is in her 70s. And she's kind of losing it. Like, recently, one of my paychecks accidentally got mailed to her.

  • 14

    And she had to deposit it into my banking mobile account. And this is 100% true.

  • 15

    I'm on the phone with her, and she goes, "Alright. To get into your account, there's a security question!"

  • 16

    And I'm like, "What's the security question?" And she goes, "What city was your mother born in?"

  • 17

    "Are you telling me I'm adopted or that you have dementia? What's going on?"

  • 18

    Now isn't it terrifying to think that in only ten years, in only ten years, she'll be ready to run for president?

  • 1

    但我也在变老。你知道,我37岁了。很多人觉得我更年轻,因为我没啥成就。

  • 2

    但我… 也很难变老。是真的,特别是在美国,人很难变老。

  • 3

    在美国,一旦你过了75岁,你就没有太多选择了。你真的不喜欢。

  • 4

    你要么被送进养老院,或者管理政府的方方面面(此处打趣说75岁了可以去竞选总统,调侃了美国当前处于老人执政时代)。

  • 5

    这是唯一的选择。你们都得在75岁时做出选择。

  • 6

    你是想整天玩宾果游戏,还是想通过对你的生活没有任何影响的立法?

  • 7

    我以为随着年龄的增长,我会变得不那么焦虑,但事实并非如此。我是个严重的疑病症患者,我的双胞胎妹妹也是,但她,更加的过分自信。

  • 8

    比如,她最近看到我背上有几颗痣。这就是她有多过分自信。她说“有几颗痣看起来很可疑,你应该再听听别人的意见。”

  • 9

    我说,“无意冒犯,但我不考虑你刚才说的第一个意见。”“你以为你是谁?”她不耐烦地说。

  • 10

    你知道如果我去看医生会有多糟糕,我会说,“我刚刚和我的双胞胎妹妹在一起,现在我来这里听听别人(医生)的意见。

  • 11

    并且在你之后,我会跟我这片的快递员谈谈,他会打破僵局的。等等,你怎么哭了,医生?”

  • 12

    总之,她有点被侮辱了,因为她是正规的皮肤科医生。但我仍然强烈地感到… 她(我妹妹)太傲慢了!

  • 13

    我妈妈要到这个线(75岁退休)了。我妈妈70多岁了。她有点老糊涂了。就像最近,我的一张工资支票意外的寄到了她手里。

  • 14

    然后她把钱存进了我的手机银行账户。这是100%正确的。

  • 15

    我在和她打电话,她说,“好吧。要进入你的账户,有一个安全问题!”

  • 16

    我就说“安全问题是什么?”然后她道“你妈妈出生在哪个城市?”

  • 17

    “你这是说我是被收养的,还是说你老年呆症了?”到底怎么了?”

  • 18

    现在想想是不是很可怕,仅仅十年,这才十年,她就准备好竞选总统了(调侃时任总统拜登)?