We are back with Halle Berry and it's time to play one of our favorite games around here.
It's Burning questions. I'm going to ask a question and you'll answer with the first thing that comes to your mind or second, I don't care.
And then you'll, [ding] do that, for no reason but it's fun. - And what if nothing comes to my mind. - Oh, things will come to your mind. Yeah.
然后你就(叮)这么一按，没有理由，但很有趣。 - 如果我什么都想不起来怎么办？ - 哦，你会想起来的。是的。
Let's try it right now. What's the strangest way that you've hurt yourself? - Oh, I've done that so many ways.
让我们现在就试一试。你伤害自己最奇怪的方式是什么？ - 我用过很多方法。
I was knocked over, a head lamp hit me in the head on the set of Catwoman⁽¹⁾ and knocked me almost off a bridge and plummeted me to my death.
Were you attached to anything? - No, I just didn't fall off.
（没死是因为）你对什么有依恋吗？ - 不，我只是没掉下去。
But a light was swinging and the guy got the wrong cue swung the light when he wasn't supposed to and I was walking knocked me in the head.
And if I would have fallen off the bridge I would have probably died.
True story. Oh I didn't do my buzzer. - That's all right. Who was your most memorable on-screen kiss?
真实的故事。哦，我没按铃。 - 没关系。你最难忘的荧幕之吻是和谁？
Well, probably Hugh Jackman but nobody ever saw it because it never made the movie.
Because if you don't know this Storm and Wolverine⁽²⁾ had a thing. - Yeah. - Yeah.
因为如果你不知道“风暴”和“金刚狼”之间有一段感情。 - 是的。 - 是的。⁽²⁾2014科幻动作电影《X战警：逆转未来》，哈莉·贝瑞饰演暴风女与休·杰克曼饰演金刚狼有段吻戏，但这段戏后来被删掉。
And so one day on the set we decided to reenact that, it never made the movie. so you never saw it.
But you enjoyed the kiss you're saying? - I did. - Most memorable? - Yes. - Okay.
但你喜欢你说的那个吻吗？ - 是的。 - 最难忘的？ - 是的。 - 好的。
The other story didn't get applause but this one did. What part of your body are you proudest of? - My feet.
另一个故事没有得到掌声，但这个故事得到了掌声。你最骄傲的身体部位是什么？ - 我的脚。
You're proudest of your feet? - I'm proudest of my I've got some good looking feet, Ellen. I'm known for my feet.
你最骄傲的是你的脚？ - 我最骄傲的是我的脚很好看，艾伦，我的脚是出名的。
That's the Twitch's⁽³⁾ least favorite part of his body. He doesn't, he never takes his socks off. He hates his feet. - Absolutely.
那是推奇最不喜欢的部位。他从不脱袜子。他讨厌他的脚。 - 那是必须滴。⁽³⁾Twitch，史蒂文Stephen，《艾伦秀》节目中，他作为DJ、助手、舞者和偶尔的主持人或联合主持人出现。
A lot of men don't like their feet. - Yeah, I mean at some point it just becomes disrespectful to take them out. You know what I mean.
很多男人都不喜欢自己的脚。 - 是的，我的意思是，在某些时候，把它们亮出来会显得不礼貌。你们能明白我的意思。
I'm on a completely different end of the spectrum than you. - She's known for her feet. - I'm known for my feet.
我和你的情况完全不同。 - 她的脚是出名的。 - 我的脚是出名的。
It's so weird. We. this is what we're just finding out. Your feet are going to be on the cover of People one day. Just, most beautiful feet.
Except there is a rumor, can I clear that up what we're talking about my feet? - Yeah. - I do not have six toes.
只是有个谣言，我能澄清一下关于我脚的事吗？ - 是的。 - 我真没有六个脚趾。
Is that a rumor? - Yes and people always ask me "is it true? Do you have six toes?" - Let's take a look. The only way to prove it.
那是谣言吗？ - 是的，人们总是问我“这是真的吗？你有六个脚趾吗？” - 让我们看看。这是唯一能证明的方法。
I won't be able to get my shoe back on. - That's all right you're done anyway.
那我的鞋都穿不上了。 - 没关系，反正你已经证明完了。
Ellen's smart she said maybe it's the other foot that has the six toes. Okay. Here's my other foot. One, two, three, four, five.
Halle Berry's feet everybody. We'll be back. - Five toes each. - Five toes on each foot. We'll be back.
这是哈莉·贝瑞的脚。我们还会回来的。 - 每只脚五个脚趾。 - 每只脚有五个脚趾。我们再会。