新闻主播感言1

福克斯新闻频道成立25周年感言——Ainsley Earhardt 安斯利·埃尔哈特。 
Ainsley Earhardt celebrates Fox News' 25 years: All my dreams came true here
安斯利·埃尔哈特庆祝福克斯新闻25年:我所有的梦想都在这里实现了。
tags: 新闻 主播 感言 演讲
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    My name is Ainsley Earhardt and I have worked at Fox News for 14 years.

  • 2

    When I was a lot younger I came to NewYork for the first time, and I came in to watch one of the morning shows.

  • 3

    This is before Fox was even on air, and I got to meet some of the anchors that we woke up with every day, and I was just blown away.

  • 4

    My parents had this tv on top of a big piece of furniture and mom would say "come here you got to watch this story it's about high schoolers."

  • 5

    And here I am face to face with these anchors, and now I get to be one of them, "this is so unbelievable, thank you all..."

  • 6

    When the kids come and they come outside on Fox square⁽¹⁾, I get to meet them and that moment is not lost on me.

  • 7

    I know what they're feeling because I was that kid once, and I know that they have dreams.

  • 8

    Having an opportunity at Fox News meant everything to me it was my dream as a child.

  • 9

    I still pinch myself when I walk into Fox News because all my dreams came true there.

  • 1

    我是安斯利·埃尔哈特,我在福克斯新闻工作了14年。

  • 2

    我第一次来到纽约时非常的年轻,然后我来这里看一个早间节目。

  • 3

    这是在福克斯台播放之前,我见到了一些每天起床后都能看到的的新闻主播,我被震住了。

  • 4

    我父母在一件大家具上放了台电视,妈妈会说“来这里,你一定要看看这个故事,它是关于高中生的。”

  • 5

    我在这里与这些主播面对面,现在我也成了他们中的一员,“这太不可思议了,谢谢大家……”

  • 6

    当孩子们来到了福克斯广场,我接待了他们,那一刻我没有忘记。

  • 7

    我知道他们的感受,因为我也曾是那个孩子,我知道他们有梦想。

  • 8

    能有机会在福克斯新闻工作,对我来说意味着一切,这是我儿时的梦想。

  • 9

    每当我走进福克斯新闻频道,我都会掐自己一下,因为我所有的梦想都在那里实现了。