NBC早间谈话节目《Today》采访谷爱凌3

谷爱凌谈为何代表中国参赛 
Eileen Gu took home three Olympic medals during the 2022 Games in Beijing, competing for team China to honor her mother's home country. The freestyle skier joins TODAY's Hoda Kotb live in Studio 1A to talk about the payoff of hard work and the importance of inspiring young girls. 2022.5.4
tags: 访谈 谷爱凌
主要角色
  • 谷爱凌 Gu Ailing Eileen

    中国女子自由式滑雪运动员,出生于美国加州圣弗朗西斯科。
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    And you did make a decision to compete for China, and I was just wondering the thought process because I know that wasn't an easy decision I know it came with backlash, so tell me about that piece.

  • 2

    Yeah, so for me it's always been about using sport as a force of communication, and especially in a sport like free skiing it's so free, it's so personal.

  • 3

    You use it and it's creative there's style, and a lot of people in China had never even heard of it and so kind of introducing that sport culture to younger girls, especially is it changed my life.

  • 4

    You know and so to be able to have that kind of contact with the sport, and now there are 300 million⁽¹⁾ people in China who've gone on snow after the winter Olympics and that impact is absolutely insane.

  • 5

    Did you feel like you needed to have a thick skin for what came at you after that?⁽²⁾

  • 6

    Absolutely I mean people always have their own opinions, but for me, what I try to stick to is "I know that there's no wrong or right, there's only intention."

  • 7

    And I'm trying to make the world a better place in my own way, and if people disagree with that, that's okay? and I just encourage them to make the world better in their way, right? we can approach this situation from different standpoints, so, yeah, teach their own.

  • 8

    So you're going to Stanford is that next on your list? - I'm going to college in the fall, yes. - Oh my gosh, you're going to college in the fall, you're a model, you do all that stuff, are we going to see you at the Olympics again? is that going to happen? do you think?

  • 9

    Who knows, I mean, honestly I really love skiing still, it is a very personal and expressive part of me, and I think it makes me who I am, it's taught resilience.

  • 10

    It's taught me that cross-cultural communication, and so in that sense, yeah I think why not, but yeah, let's see how school goes first.

  • 11

    You are a lovely and delightful person and again your mom's here cheering you on. No one's beaming bigger than she is, I don't know if we did get a shot of her, because we did, oh good, I just want to make sure that she gets her air time too.

  • 12

    I know she doesn't love to be on camera, but we had to show her, Eileen, thank you so much, we really appreciate you coming to see us, congrats on all of your success! - Thank you so much!

  • 1

    关于你决定代表中国参赛,我只是想知道你是怎么想的,因为我知道这不是一个容易做出的决定,我知道会有强烈的反应,所以跟我说说那件事吧。

  • 2

    是的,所以对我来说,我一直把体育作为一种沟通的力量,尤其是像自由滑雪这样的运动,它非常自由,非常私人化。

  • 3

    你练这个项目,它有创意,有风格,很多中国人甚至从来没有听说过它,所以把这项运动文化介绍给年轻女孩,尤其是它改变了我的生活。

  • 4

    你知道,所以能够与这项运动有这样的接触,现在中国有3亿人在冬季奥运会后参与到了冰雪项目,这种影响是绝对狂热的。

  • 5

    在那之后,你是否觉得你需要厚脸皮面对那些事?

  • 6

    当然,我的意思是人们总是有自己的观点,但对我来说,我努力坚持的是“我知道没有对与错,只有目的。”

  • 7

    我正试图用我自己的方式让世界变得更美好,如果人们不同意,也没关系?我只是鼓励他们用自己的方式让世界变得更好,对吧?我们可以从不同的角度来处理这种情况,所以,是的,教他们自己的。

  • 8

    你要去斯坦福大学了是你的下一个计划吗? - 是的,我秋天就要上大学了。 - 天啊,你秋天就要上大学了,你是模特,你做了所有这些,我们还会在奥运会上见到你吗?这种情况会发生吗?你怎么认为?

  • 9

    谁知道呢,说实话,我仍然非常喜欢滑雪,这是我非常个人和富有表现力的一部分,我认为它造就了我,它教会了我韧性。

  • 10

    它教会了我跨文化交流,所以从这个意义上说,我想为什么不呢,让我们先看看学校的情况。

  • 11

    你是一个可爱又讨人喜欢的人,你妈妈又一次在这里为你加油。没有人比她更开心了,我不知道我们是否拍到了她的画面,我们拍到了,很好,我只是想确保她也能上电视。

  • 12

    我知道她不喜欢上镜头,但我们必须让她露个面,艾琳,非常感谢你,我们真的很感谢你来看我们,祝贺你所有的成功!- 非常感谢!

内容较长,请分段浏览: